miércoles, 18 de mayo de 2016

Medidas: Cucharas, Tazas, Un pellizco de…

Como necesitamos hablar el mismo idioma, este post lo voy a dedicar a explicaros para qué sirven las tazas y cucharas de medición anglosajonas, que yo uso para traducir recetas y en este blog, a partir de ahora, para evitaros dudas con las cantidades que utilizo.

Salvo las usuarias de Thermomix, que traducen todo a gramos, muchísima gente sigue utilizando las referencias de nuestras madres: Una taza, un vaso, una cucharadita…¿Acaso todas tenemos la misma cristalería o la misma cubertería en casa? ¿Y qué me decís de los conceptos colmada o rasa? ¡Para volverse loca!

Yo me di cuenta de todo esto, recién casada, cuando mi suegra me pasó una receta de natillas que le encantaban a su hijo… Habéis escuchado alguna vez eso de: "No son como las de mi madre”… Pues no, no lo eran básicamente porque no utilizábamos las mismas unidades de medida.
Cucharas y tazas que se usan para medir cuando no tenemos báscula. No todas las cucharas que tenemos en casa tienen la misma capacidad
  
En cuestión de medidas los anglosajones son estupendos. Es imposible equivocarse con su forma de medir en "cucharas" y "tazas", todo mide lo que tiene que medir. Las mediciones, tanto para cucharas como para tazas, siempre son rasas; ellos no se complican para nada.
Igualito, igualito que las cucharillas que encontré revolviendo en los cajones de la cocina de mi casa, como veis en la foto, jajaja.

Cucharas de medición (Spoons)

Son las que más uso, sin lugar a dudas. De hecho, para el “pellizco de sal” utilizo la más pequeña, que equivale a un poquito más de 1 gramo (ésta sería la equivalencia en peso más extendida).




Aviso: si queréis compara unas cucharas de medición, las tenéis en los chinos de todas las formas y colores, pero tened la precaución de no comprarlas con números pintados, porque se os borrarán con los lavados.  

Tazas de medición (Cups)

Las tazas os servirán para hacer recetas anglosajonas. Gracias a Google y su sistema de traducción inmediata, yo he llegado a entender recetas hasta en ruso... 

Las tazas miden volumen, por lo que tenéis que tener cuidado: no ocupa lo mismo un kilo de azúcar que un kilo de harina, ¿verdad? Por eso, para traducir recetas yo lo que hago es tomar la medida y pasarla a gramos con la ayuda de mi báscula.

Os paso a continuación algunas referencias. Las casillas en blanco no las he rellenado porque no veo necesario daros mediciones para ciertas cantidades. Lo importante es ver la lógica de su funcionamiento. 



Básculas

Tengo que confesar que siempre he utilizado mi Thermomix 31 para pesar todo, hasta que he necesitado mediciones inferiores a los 5 gramos, ya que su báscula no pesa por debajo de este valor. De cualquier modo, con las básculas digitales que hay ahora, que se guardan en cualquier sitio, me resulta cómodo pesar en paralelo, mientras la Thermo está en funcionamiento. Por ejemplo, para tamizar harina siempre utilizo mi báscula digital.

Sin embargo, para mediciones más pequeñas o para pesar la levadura y la sal que empleo al hacer pan, me resulta más cómoda la cuchara-báscula (ver foto).

Por cierto, ¿sabíais que los aparatos electrónicos, o el microondas en funcionamiento, provocan errores en el peso de la Thermomix o de cualquier báscula digital si la tenéis cerca? Las ondas interfieren en su funcionamiento y se vuelve loca con las mediciones. Podéis hacer la prueba…

Nos vemos en la próxima receta. Un beso, 




1 comentario:

  1. Gracias Mercedes. Un post con información muy interesante.

    ResponderEliminar

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Tienes alguna duda o sugerencia? Espero poder contestarte lo antes posible